No exact translation found for تعويضات عائلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تعويضات عائلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Protection sociale
    (أ) التعويض العائلي
  • Cela signifie des compensations pour les familles.
    .حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات
  • Pour un, ça veut dire réparation pour les familles.
    .حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات
  • Comme les procédures habituelles n'ont pas été respectées, ce meurtre ne peut pas être expié par par la compassion de la famille de la victime.
    في الأجرائات العادية، لم تتبع، هذا .القتل لا يمكن التكفير عنه .عن طريق تعويض عائلة القتيل
  • e) Le décret législatif no 33 de 2002 relevant le montant des allocations familiales;
    (ه‍) صدر المرسوم التشريعي رقم 33 عام 2002 المتعلق بزيـادة التعويض العائلي؛
  • les compensations pour les terrains et le déplacement des tombes.
    بالإضافــة لنقـل الأكفـان لقبـور جديدة وتعــويـض جميــع عائلات الأمــوات
  • Ce crédit d'impôt remplace le programme d'allocation familiale, le crédit d'impôt non remboursable pour enfant à charge et la réduction d'impôt à l'égard de la famille.
    وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر.
  • c) Si son mari ne perçoit aucune allocation familiale émanant d'une entité publique ou autre (décret-loi no 4 du 9 janvier 1972).
    (أ) إذا كانت أرملة (ب) إذا كانت مطلقة (ج) إذا كان زوجها لا يتقاضى التعويض العائلي من خزينة الدولة أو من الجهات العامة أو أية جهة أخرى.
  • Une personne affiliée au régime général de sécurité sociale perçoit des allocations familiales au titre de sa fille jusqu'à l'âge de 25 ans si celle-ci est célibataire et ne travaille pas, ce qui constitue une discrimination positive, dans la mesure où cette allocation n'est versée au titre d'un enfant de sexe masculin que jusqu'à l'âge de 16 ans, à moins que celui-ci ne soit dans l'impossibilité d'assurer sa propre subsistance parce qu'il est étudiant à plein temps, auquel cas l'allocation est versée jusqu'à l'âge de 25 ans.
    في تمييز إيجابي لمصلحة الابنة، كان المنتسب للضمان الاجتماعي يستفيد من التعويض العائلي عن ابنته العازبة وغير العاملة لغاية بلوغها الخامسة والعشرين من العمر من دون شروط إضافية.
  • Au cours de la période 2000-2004, le Gouvernement du Québec a cessé de réduire les allocations familiales du Québec d'une somme équivalente à l'augmentation de l'investissement du Gouvernement fédéral dans la Prestation nationale pour enfants.
    أوقفت حكومة كيبيك في الفترة 2000-2004 خفض التعويضات العائلية بمبلغ يعادل الزيادة في الاستثمار الحكومي الاتحادي في الاستحقاقات الوطنية للأطفال.